Meus amigos esta noite
Tive alucinação
Sonhei com bando de números
Invadindo o meu sertão
Vai tanta coincidência
Que eu fiz esta canção
Falar do número um!
Não precisa muito estudo
Só se casa uma vez
Foi um Deus que criou tudo
Uma vida só se vive
Só se usa um sobretudo
E só de pensar em doze
Eu então quase desisto
São doze meses do ano
Doze Apóstolos de Cristo
Doze horas é meio-dia
Haja dito e haja visto
Sete dias da semana
Sete notas musicais
Sete cores no arco-ÃÂÂris
Das regiões divinais
E se pinta tanto o sete
Que eu não agüento mais
E no dois o homem luta
Entre coisas diferentes
Bem e mal, amor e guerra
Preto e branco, bicho e gente
Rico e pobre, claro e escuro
Noite e dia, corpo e mente
E o quarto é importante
Quatro ponto cardeal
Quatro estações do ano
Quatro pé tem o animal
Quatro dia o Carnaval
Eu falei de tanto número
Talvez me esqueci algum
Mas as coisas que eu disse
Não é lá muito comum
Quem souber que conte outra
Ou que fique sem nenhum(Mary Chapin Carpenter)
What if we went to Italy
A suitcase of books and one bag a piece for the summer
I don't speak a word of Italian
Except for Campari and soda for two, how much is a Lire
Yes, a villa will do and a breeze, in Tuscany please
What if we spent all of our days, improving our minds, learning new ways to be lazy
It wouldn't be too much of a strain
Relax after breakfast till lunch comes around
Can't wait for dinner, oh, I need to lie down
And refuel, out by the pool
What if the ancients were lazy like us
Too blissed out to paint, to sketch or to sculpt
Just as relaxed as the tower of Pisa
Not ever missing that old Mona Lisa
What if we never got back on the plane
As summer turned colder and then warmer again
Losing all track of the passing of years
Till it no longer mattered how long we'd been here
What if we went to Italy
Maybe next year, just you and me for the summer
I still can't speak any Italian
But words are replaced under Siennese skies
By nothing so much as a nod, and a sigh, and a wish to be always like this