Lá no Xepangara
Vai nascer menino
Dentro da palhota
Tem a seu destino
Lá no Xepangara
Fica muito bem
Deitado na esteira
Ao lado da mãe
Há-de ter um nome
Lá prò fim do ano
Se morrer de fome
Tapa-se com um pano
Se tiver já corpo
Rega-se com vinho
Se não cair morto
Chama-se menino
Se tiver umbigo
Corta-se ànavalha
Tira-se uma tripa
Faz-se uma mortalha
Pretinho de raça
Sempre desconfia
Se o musungo passa
Diz muito bom dia
Quando for mufana
E já pedir pão
Dá-se uma lambada
Vem comer àmão
Mais uma patada
Vai-te embora cão
Dá-se-lhe porrada
Porque é mandrião
Lá prò fim do ano
Quando já for moço
Guarda-se o tutano
Fica pele e osso
Quando já for homem
Tira-se o retrato
Come na cozinha
Chama-se mainato
Se mudar de vida
Vai para o contrato
No fundo da mina
Fica mais barato
Quando já for velho
Chama-se tratante
Dá-se-lhe aguardente
Morre num instanteI see the shapes,
I remember from maps.
I see the shoreline.
I see the whitecaps.
A baseball diamond, nice weather down there.
I see the school and the houses where the kids are.
Places to park by the fac'tries and buildings.
Restaunts and bar for later in the evening.
Then we come to the farmlands, and the undeveloped areas.
And I have learned how these things work together.
I see the parkway that passes through them all.
And I have learned how to look at these things and I say,
(CHORUS)
I wouldn't live there if you paid me.
I couldn't live like that, no siree!
I couldn't do the things the way those people do.
I couldn't live there if you paid me to.
I guess it's healthy, I guess the air is clean.
I guess those people have fun with their neighbors and friends.
Look at that kitchen and all of that food.
Look at them eat it' guess it tastes real good.
They grow it in the farmlands
And they take it to the stores
They put it in the car trunk
And they bring it back home
And I say ...
(CHORUS)
I say, I wouldn't live there if you paid me.
I couldn't live like that, no siree!
I couldn't do the things the way those people do.
I wouldn't live there if you paid me to.
I'm tired of looking out the windows of the airplane
I'm tired of travelling, I want to be somewhere.
It's not even worth talking
About those people down there.
Goo Goo Ga Ga Ga
Goo Goo Ga Ga Ga